苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司
电 话:0512-65811605
手 机:13862070755
传 真:0512-65811197
邮 箱:siptr@126.com
网 址:www.siptr.com
地 址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室
英文文献翻译往往采用复杂的句式结构,所以英文文献翻译起来不好下笔,建议多阅读一些相关领域内的原创中文文本,然后再应用到自己的翻译文本中,在翻译的过程中,不要把翻译当成目的。 英文文献翻译格式要求: (1)摘要,关键词:宋体五号,行间距18,段前段后间距0.5,两端对齐。 各个关键词之间以分号或逗号隔开,后面一个关键词后不加标点; (2)正文第一标题:黑体小三号加粗,行间距20,段前段后间距0.5,一般采用“1 引言”样式,用一个空格分开;正文二级标题:采用黑体小三号,行间距20,段前段后间距0.5, 1和“系统原理”之间用空格分开第一标题和二级标题左对齐; (3)正文内容:采用宋体小四号,行间距20,段前段后间距0,首行缩进2字符,正文对齐方式选择“两端对齐”,正文中有公式的,设置该行(段)行间距为单倍行距 (4)插图:图片版式为浮于文字上方,居中,图片大小根据版面按比例进行缩放,图示说明采用“图1 主控制器的结构图”样式置于图下,图序与说明以一个空格字符间隔,图示说明采用宋体五号,居中对齐,单倍行距,段前段后距0.5;
(5)表格:选择居中对齐方式,表格说明采用“表1 两种方法试验数据比较”样式置于表格上方,表序与说明以一个空格字符间隔,表格说明用宋体五号,居中对齐,单倍行距,段前段后距为0.5;
(6)参考文献:格式同第一标题格式,内容采用宋体五号,行间距18,段前段后间距0行,左对齐方式,标点一律采用英文标点。
英文文献翻译在把原文读懂的情况下结合国内相关领域的表达方式来组织语言,除了特定术语表达外,选词要准确,平实易懂,尽可能简洁。初译完成后,也可以请对该领域了解的朋友代劳通读译文全文 苏州翻译