苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司
电 话:0512-65811605
手 机:13862070755
传 真:0512-65811197
邮 箱:siptr@126.com
网 址:www.siptr.com
地 址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室
1.同声传译(simultaneous interpretation)通常用于大型正式会议
上,要求译员利用专门设备,不间断的进行边听边译。
2.语际翻译(interlingual translation)指不同语言之间的翻译活动,如把汉语文本译文英语文本。
3.连续传译(consecutive interpretation)又称即席翻译,用于会
议发言、宴会致辞、商务谈判、学术研讨等场合,发言人讲完全部或部分内容之后,由口译人员进行翻译。
4.语内翻译(intralingual translation)指同一语言的各个语言变体
之间的翻译,如把方言译成民族共同语,把古代语译成现代语。
5.可译性 指一种语言中的某个词、短语、小句或语篇可以翻译为另
一种语言的可能性程度。
6.信达雅 翻译作品内容忠实于原文谓信,文辞畅达谓达,有文采谓
雅