苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司
电 话:0512-65811605
手 机:13862070755
传 真:0512-65811197
邮 箱:siptr@126.com
网 址:www.siptr.com
地 址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室
苏州翻译公司译员个人修养的熏陶
苏州翻译公司对译员翻译质量的要求一般可以概括为“准确、通顺、易懂”。
“准确”包括两个方面:一是准确地表现原语篇章的风格。所谓风格,主要指原作的语体风格和修辞风格。
二是准确地反映原作的内容。所谓内容,是指原作者所叙述的事实,描写的场景,阐明的道理,例举的根据,以及原作者在叙述、描写、阐明和例举过程中所表现出来的感情色彩,反映出来的思想内涵,要达到的目的,着意留给读者的印象等。
“通顺”是指译文语言流畅,逻辑结构清晰。
“易懂”是指上海英语翻译公司译员的译稿要使用清楚流畅的现代语言,遣词造句符合汉语规范,要避免语言生涩难懂的现象,不能滥用欧化的句子结构。
作为苏州翻译公司的一名译员平时生活工作中要养成良好的习惯,要求做到文字规范,书写整洁,正确运用标点符号。
苏州翻译公司的译员的个人修养与文化水平直接体现在译文的质量上,因此要长期从事这份职业必须从多方面入手,综合性的提高各方面的素质,从而更好的胜任译员的岗位。苏州翻译公司译员个人修养的熏陶
苏州翻译公司对译员翻译质量的要求一般可以概括为“准确、通顺、易懂”。
“准确”包括两个方面:一是准确地表现原语篇章的风格。所谓风格,主要指原作的语体风格和修辞风格。
二是准确地反映原作的内容。所谓内容,是指原作者所叙述的事实,描写的场景,阐明的道理,例举的根据,以及原作者在叙述、描写、阐明和例举过程中所表现出来的感情色彩,反映出来的思想内涵,要达到的目的,着意留给读者的印象等。
“通顺”是指译文语言流畅,逻辑结构清晰。
“易懂”是指上海英语翻译公司译员的译稿要使用清楚流畅的现代语言,遣词造句符合汉语规范,要避免语言生涩难懂的现象,不能滥用欧化的句子结构。
作为苏州翻译公司的一名译员平时生活工作中要养成良好的习惯,要求做到文字规范,书写整洁,正确运用标点符号。
苏州翻译公司的译员的个人修养与文化水平直接体现在译文的质量上,因此要长期从事这份职业必须从多方面入手,综合性的提高各方面的素质,从而更好的胜任译员的岗位。