苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司
电 话:0512-65811605
手 机:13862070755
传 真:0512-65811197
邮 箱:siptr@126.com
网 址:www.siptr.com
地 址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室
苏州翻译公司提醒医学翻译留意事项
1、要求译文与医学原文内容共同。医学翻译与翻译基本相同,必须坚持连贯、流畅的原则。因而,译文中的一切译文都应精确无误地表达原文或译文的思想性。
2、医学翻译要求语法正确,内容流畅。只要语法完全正确,才能精确、清晰地表达原文的意思。因而,医学翻译人员必须具有良好的语法知识,并能灵活运用。
3、重视医学专业词汇的精确翻译。医学词汇有其独特的特色。它非常专业。许多词的含义都受到词语和语境的严格限制。因而,医学翻译必须以语境和词语搭配为根底,结合文章,给出合理、精确的含义,才能使整个翻译顺利进行。
4、在医学翻译中,情绪必须严谨,留意翻译的语句结构。因为大多数医学文章着重内容的客观性,主要是叙述性和推理性,医学文章中的许多语句都会呈现出杂乱的形式,如被迫句和倒装句。这就要求译者留意语句格局,灵活转换,不能逼迫按原文翻译语句。